الهجرة إلى تركيا بالانجليزي
الترجمة إلى الإنجليزيةجوال إصدار
- immigration to turkey
- "الهجرة" بالانجليزي n. expatriation
- "إلى" بالانجليزي n. down; prep. to, at, into, for, until,
- "تركيا" بالانجليزي n. Turkey
- "الهجرة إلى كيبك" بالانجليزي immigration to quebec
- "الهجرة إلى تركمانستان" بالانجليزي immigration to turkmenistan
- "الهجرة إلى أستراليا" بالانجليزي immigration to australia
- "تاريخ الهجرة إلى أستراليا" بالانجليزي history of immigration to australia
- "الهجرة إلى الدنمارك" بالانجليزي immigration to denmark
- "الهجرة إلى بيرو" بالانجليزي immigration to peru
- "الهجرة إلى غانا" بالانجليزي immigration to ghana
- "الهجرة إلى فيجي" بالانجليزي immigration to fiji
- "الهجرة إلى كندا" بالانجليزي immigration to canada
- "الهجرة إلى ويلز" بالانجليزي immigration to wales
- "الهجرة إلى أوقيانوسيا" بالانجليزي immigration to oceania
- "الهجرة إلى آسيا حسب البلد" بالانجليزي immigration to asia by country
- "الهجرة إلى إيطاليا" بالانجليزي immigration to italy
- "الهجرة إلى ماليزيا" بالانجليزي immigration to malaysia
- "الهجرة إلى أفريقيا" بالانجليزي immigration to africa
- "الهجرة إلى أوكرانيا" بالانجليزي immigration to ukraine
- "الهجرة إلى إسبانيا" بالانجليزي immigration to spain
- "الهجرة إلى إندونيسيا" بالانجليزي immigration to indonesia
- "الهجرة إلى بلغاريا" بالانجليزي immigration to bulgaria
- "الهجرة إلى بوليفيا" بالانجليزي immigration to bolivia
- "الهجرة إلى تنزانيا" بالانجليزي immigration to tanzania
- "الهجرة إلى روسيا" بالانجليزي immigration to russia
أمثلة
- As the Russian troops gain ground on the Coast, the natives are not allowed to remain there on any terms, but are compelled either to transfer themselves to the plains of the Kouban or emigrate to Turkey".
عندما امتلكت القوات الروسية السيطرة على ساحل البحر الأسود، لم يكن مسموح للسكان الأصليين أن يبقوا هناك تحت أي ظرف، ولكن يمكنهم الانتقال إما إلى سهول الكوبان أو الهجرة إلى تركيا". - As the Russian troops gain ground on the Coast, the natives are not allowed to remain there on any terms, but are compelled either to transfer themselves to the plains of the Kouban or emigrate to Turkey".
عندما امتلكت القوات الروسية السيطرة على ساحل البحر الأسود، لم يكن مسموح للسكان الأصليين أن يبقوا هناك تحت أي ظرف، ولكن يمكنهم الانتقال إما إلى سهول الكوبان أو الهجرة إلى تركيا". - As the Russian troops gain ground on the Coast, the natives are not allowed to remain there on any terms, but are compelled either to transfer themselves to the plains of the Kouban or emigrate to Turkey".
عندما امتلكت القوات الروسية السيطرة على ساحل البحر الأسود، لم يكن مسموح للسكان الأصليين أن يبقوا هناك تحت أي ظرف، ولكن يمكنهم الانتقال إما إلى سهول الكوبان أو الهجرة إلى تركيا".